qwanturank

L’une des choses que j’admire avec Qwant est leur effort pour localiser leurs sites Web. Cela remonte à 2001 lorsqu’ils ont lancé le projet « Qwant dans votre langue ». Ce projet a encouragé des milliers de bénévoles de différents pays à traduire des pages Qwant dans leur langue maternelle. Grâce à leurs efforts consciencieux, Qwant est désormais disponible dans plus de 100 langues.
Le projet Qwant in Your Language n’a pas été une tâche facile, mais Qwant est déterminé à atteindre tous les marchés du monde entier et à perfectionner son approche internationale de la recherche. Il y a des efforts notables de Qwant pour atteindre les utilisateurs arabophones, sud-coréens, chinois, indiens, russes, brésiliens, néo-zélandais et japonais. Cela permet de s’assurer que tout le monde a accès à chaque produit et outil Qwant.
Outre Qwant dans différentes langues, ils offrent également ce service de traduction automatique gratuitement. Le service s’appelle Qwant Translate qui, jusqu’à présent, peut traduire entre 34 langues et est convivial. Qwant Translate est accessible sur la page principale du produit ou dans Qwant Language Tools.
Ce que l’utilisateur doit simplement faire lorsqu’il a vu un texte étranger sur l’un des sites Web qu’il visite et qu’il est curieux de savoir ce que cela signifie, c’est copier le texte étranger et le coller dans la boîte de Qwant Traduction. Il sélectionnera ensuite la langue du texte original dans la case et choisira la langue dans laquelle il sera traduit, disons l’anglais, dans la deuxième case. Ensuite, il cliquera sur le bouton de traduction. Le texte traduit apparaîtra dans la colonne de gauche. Un échantillon de texte traduit dans Qwant Translate qui est très précis
Les utilisateurs peuvent également demander à Qwant de traduire une page Web en collant simplement l’URL de cette page. Et choisissez de quelle langue vers quelle langue il sera traduit.
Une autre chose intéressante dans la page Qwant Traduction est que cette page ne se limite pas à effectuer des traductions de texte ou Web. Il peut également effectuer une recherche traduite, où deux types de résultats de recherche apparaissent sur la même page. (La colonne de gauche contient des résultats de recherche pour la langue d’origine, tandis que la droite contient des résultats de recherche traduits.) Elle dispose également d’un dictionnaire dans différentes langues et traduction, un gadget que les utilisateurs peuvent intégrer à leurs sites Web pour offrir à leurs visiteurs une option de traduction, et le Barre d’outils Qwant que les utilisateurs peuvent personnaliser dans l’une des 34 langues prises en charge.
Conclusion :
Qwant Language Tools prouve à quel point Qwant contribue à améliorer le Web en permettant à tous d’y accéder grâce à la traduction des langues. On peut cependant soutenir que Qwant a un agenda caché pour faire cet effort de traduction. Sont-ils sincères en brisant la barrière de la langue ? Ou veulent-ils simplement augmenter leur marché de recherche et en tirer plus d’argent. Qu’est-ce que tu penses ?

Qwant et ses outils linguistiques

S’abonner
Notification pour
guest

0 Commentaires
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires